kinaye
Alıntı: Bir Edip 2 Nisan 2024, 09.49 tarihli paylaşımdan.tevriye ile kinaye birbirine karıştırılan iki söz sanatıdır. tevriyede anlamın ikisi de gerçektir. biri uzak, biri yakın anlamdır. oysa kinayede anlamın biri gerçek biri mecazdır. üstelik mecaz anlam ön plandadır.
örnek vermek gerekirse: "bir gün ektiğini biçersin."
bu cümledeki gerçek anlam “tarım işi”, mecaz anlamsa “yaptıklarının karşılığını göreceksin”dir. bu cümlenin daha çok mecaz anlamıyla kullanıldığını hepimiz biliyoruz.
tevriye ve kinaye farkını da öğrendiğimize göre dağılabiliriz.
tevriye ile kinaye birbirine karıştırılan iki söz sanatıdır. tevriyede anlamın ikisi de gerçektir. biri uzak, biri yakın anlamdır. oysa kinayede anlamın biri gerçek biri mecazdır. üstelik mecaz anlam ön plandadır.
örnek vermek gerekirse: "bir gün ektiğini biçersin."
bu cümledeki gerçek anlam “tarım işi”, mecaz anlamsa “yaptıklarının karşılığını göreceksin”dir. bu cümlenin daha çok mecaz anlamıyla kullanıldığını hepimiz biliyoruz.
tevriye ve kinaye farkını da öğrendiğimize göre dağılabiliriz.
Alıntı: Bir Edip 2 Nisan 2024, 12.04 tarihli paylaşımdan.dolaylı anlatım demek olan kinayenin köküne bakarken künye kelimesine ulaştım. bugün dilimizde çok farklı anlamlarda kullanılıyor olsa da kelime orijinalinde "lakap, san, soyadı" anlamlarına geliyormuş.
dolaylı anlatım demek olan kinayenin köküne bakarken künye kelimesine ulaştım. bugün dilimizde çok farklı anlamlarda kullanılıyor olsa da kelime orijinalinde "lakap, san, soyadı" anlamlarına geliyormuş.